Google

2010년 6월 1일 화요일

Abraham Lincoln's "The Gettysburg Address"





Four score and seven years ago,
87년 전의
our fathers brought forth upon this continent a new nation,
우리 선조들은 이 대륙에 새로운 나라를 탄생시켰습니다
conceived in liberty
자유 속에서 잉태되고
and dedicated to the proposition
명제에 헌신적인
that all men are created equal.
모든 사람은 평등하게 태어났다는
Now we are engaged in a great civil war,
지금 우리는 내전에 휩싸여 있습니다
Testing whether that nation or any nation
이 나라 혹은 다른 나라인지 시험하며
so conceived and so dedicated
이렇게도 잉태되고 헌신적인
can long endure.
오랫동안 지속할수 있는지
We are met on a great battlefield of that war.
우리는 이 전쟁의 큰 전장터에서 만났습니다
We have come to dedicate a portion of that field
우리는 이곳의 한 부분을 바치기 위해 왔습니다.
as a final resting place
마지막 안식처로서의
for those who here gave their lives
이곳에 목숨을 바친 사람들을 위한
that this nation might live.
이 나라를 살리기 위해
It is altogether fitting
그것은 너무나도 마땅하고

and proper that we should do this.
우리가 이렇게 하는 것은 타당한 것입니다
But in a larger sense,
하지만 더 큰 의미에선
we cannot dedicate,
우리는 헌신 할 수 없고
we cannot consecrate,
우리는 신성하게 할수 없습니다
we cannot hallow this ground.
우리는 이땅에 바칠수 없습니다.
The brave men, living and dead,
용감한 사람들, 생존자들과 전사자들이
who struggled here have consecrated it,
여기서 싸워 이곳을 신성하게 만들었습니다
far above our poor power to add or detract.
우리의 부족한 힘으로는 보태거나 뺄 수도 없습니다
The world will little note,
세계는 크게 주목하지 않을겁니다,
nor long remember,
또한 오래 기억하지도 않을 것 입니다.
what we say here,
우리가 여기서 한 말을
but it can never forget
하지만 결코 잊지 않을 것 입니다
What they did here.
그들이 여기서 했던 것을
It is for us the living
이것은 살아있는 우리들 몫입니다.
, rather, to be dedicated here to the unfinished work
오히려, 미완성된 그 과업을 이곳에 바쳐지기 위한
which they who fought here
여기서 싸운 그들이
have thus far so nobly advanced.
이렇게 더욱더 고결하게 전진시킨

It is rather for us
이것은 어느 정도는 우리 자신을 위한것입니다
to be here dedicated to the great task
이곳에 바쳐져야 할 위대한 임무
remaining before us,
우리에게 남겨진
that from these honored dead
명예롭게 죽어간 이들로부터
we take increased devotion to
우리는 더욱 헌신할 것 입니다.
that cause for which
주장에
they gave the last full measure of devotion,
그들의 신명을 다 바쳐서 지키고자 한
that we here highly resolve that
우리는 여기서 굳게 다짐합니다.
these dead shall not have died in vain,
그 죽은 자들이 헛되이 죽지 않았다는 것을
that this nation, under God,
이 나라는, 신의 가호 아래
shall have a new birth of freedom,
새로운 자유가 탄생할 것입니다.
and that government of the people,
그리고 국민의 정부는,
by the people, for the people,
국민에 의한, 국민을 위한
shall not perish from the earth.
지상에서 결코 사라지지 않을 것 입니다

댓글 없음:

댓글 쓰기